Aalsi Dopahar

Aalsi Dopahar Lyrics

Aalsi Dopahar is a Hindi song by Rahgir. This song describes a reflective conversation between the narrator and their grandfather under the shade of an old neem tree in a lazy afternoon, in a small village that doesn’t even appear on the map. The grandfather shares stories that highlight the harsh realities of life, touching on themes of human nature, war, caste discrimination, and societal values.

The grandfather starts by explaining that just like there are different kinds of people, there are different kinds of blood and countless stories behind each person’s wounds.

He then tells a story about a soldier who had fought in many battles and lost an eye. When the soldier returned to the village, everyone was more interested in how many enemies he had killed rather than his well-being. No one asked how he was doing, and he felt as if everyone had forgotten about him. The soldier confided in his mother, feeling guilty for taking lives and questioning the value of a stranger’s life compared to his own people.

Next, the grandfather narrates another story about caste discrimination in the village. There was a water tank that only higher caste women were allowed to use, while lower caste women had to wait for hours and often returned home empty-handed because their pots were considered untouchable. The grandfather remarks that discrimination exists in many forms, not just based on caste, but also in wealth and disputes.

He reflects that people would only feel ashamed of these practices if they were truly alive and conscious of their actions.

The song concludes by lamenting how humanity is flowing along with the dirty streams of caste and religion. The setting under the neem tree in the lazy afternoon symbolizes a moment of contemplation and the sharing of wisdom in a village too small to be on a map, yet rich with poignant stories. Rahgir’s Aalsi Dopahar lyrics are given below.

Eᴋ ᴀᴀʟsɪ ᴅᴏᴘᴀʜᴀʀ ᴍᴇɪɴ, ᴇᴋ ʙᴏᴏᴅʜᴇ ɴᴇᴇᴍ ᴋɪ ᴄʜʜᴀᴀɴᴠ ᴍᴇɪɴ
Jᴏ ɴᴀᴋsʜᴇ ᴍᴇɪɴ ʙʜɪ ɴᴀ ᴍɪʟᴇ, ᴜss ᴄʜʜᴏᴛᴇ sᴇ ɢᴀᴀɴᴠ ᴍᴇɪɴ
Mᴇʀᴇ ᴅᴀᴅᴀ ᴍᴜᴊʜsᴇ ᴋᴇʜ ʀᴀʜᴇ ᴛʜᴇ ᴋᴇ ʙᴇᴛᴀ ᴋᴜᴄʜ ᴋᴀɴᴏᴏɴ ʜᴀɪ
Jɪᴛɴɪ ᴛᴀʀᴀʜ ᴋᴇ ʙᴀɴᴅᴇ ᴅɪᴋʜᴛᴇ, ᴜᴛɴɪ ᴛᴀʀᴀʜ ᴋᴇ ᴋʜᴏᴏɴ ʜᴀɪɴ
Uᴛɴɪ ᴛᴀʀᴀʜ ᴋᴇ ᴋɪssᴇ ʜᴀɪɴ ʜᴀʀ ʙᴀɴᴅᴇ ᴋᴇ ʜᴀʀ ɢʜᴀᴀᴠ ᴍᴇɪɴ
Eᴋ ᴀᴀʟsɪ ᴅᴏᴘᴀʜᴀʀ ᴍᴇɪɴ, ᴇᴋ ʙᴏᴏᴅʜᴇ ɴᴇᴇᴍ ᴋɪ ᴄʜʜᴀᴀɴᴠ ᴍᴇɪɴ

Eᴋ sɪᴘᴀʜɪ ᴋᴇ ᴄʜᴀʀᴄʜᴇ sᴜɴ ʀᴇʜ ɢᴀʏᴀ ᴛʜᴀ ᴅᴀɴɢ ᴍᴀɪɴ
Usɴᴇ ᴍᴀᴀʀ ɢɪʀᴀʏᴇ ᴛʜᴇ ɴᴀ ᴊᴀᴀɴᴇ ᴋɪᴛɴᴇ ᴊᴜɴɢ ᴍᴇɪɴ
Gᴀᴀɴᴠ ᴍᴇɪɴ ᴊᴀʙ ᴡᴏʜ ʟᴀᴜᴛᴀ ᴛʜᴀ ᴛᴏʜ ᴋʜᴀᴅᴅᴀ ᴛʜᴀ ᴇᴋ ᴀᴀɴᴋʜ ᴍᴇɪɴ
Pᴀʀ sᴀᴀʀᴇ ʏᴀʜɪ ᴘᴏᴏᴄʜ ʀᴀʜᴇ ᴛʜᴇ, “Kɪᴛɴᴇ ᴍɪʟᴀᴀʏᴇ ʀᴀᴀᴋʜ ᴍᴇɪɴ?”

Kɪsɪ ɴᴇ ᴜsᴋᴀ ʜᴀᴀʟ ɴᴀ ᴘᴏᴏᴄʜᴀ, ᴀɪsᴇ ʜɪ sᴀʙ ɢʜᴀʀ ɢᴀʏᴇ
Fᴀᴜᴊɪ ᴋᴏ ʏᴏᴏɴ ʟᴀɢᴀ ᴋᴇ ᴊᴀɪsᴇ ᴡᴏʜ sᴀᴀʀᴇ ʙʜɪ ᴍᴀʀ ɢᴀʏᴇ
Usɴᴇ ᴀᴘɴɪ ᴍᴀᴀ sᴇ ᴋᴀʜᴀ, “Kᴀʀ ᴅᴀᴀʟᴇ ᴍᴀɪɴᴇ ᴘᴀᴀᴘ ᴋᴀʏɪ
Jᴏ ᴄʜᴀᴀʜᴇ ɪsᴇ ɴᴀᴀᴍ ᴅᴏ, ᴍᴀɪɴᴇ ᴄʜʜᴇᴇɴᴇ ʙᴇᴛᴇ-ʙᴀᴀᴘ ᴋᴀʏɪ
Yᴇʜ sᴀʙ sᴏᴄʜ-sᴏᴄʜ ᴋᴀʀ ᴍᴇʀɪ ᴛᴏʜ ᴀᴀɴᴋʜᴇɪɴ ɴᴀᴍ ʜᴏᴛɪ ʜᴀɪɴ
Kʏᴀ ᴀᴊɴᴀʙɪʏᴏɴ ᴋɪ ᴊᴀᴀɴ ᴋɪ ᴋᴇᴇᴍᴀᴛ ᴀᴘɴᴏ sᴇ ᴋᴀᴍ ʜᴏᴛɪ ʜᴀɪ?”

Aᴜʀ ᴘʜɪʀ ᴘᴀᴀɴɪ ʙʜᴀʀᴛᴀ ɢᴀʏᴀ, ᴜss ᴄʜʜᴇᴅ sᴇ ᴜss ɴᴀᴀᴠ ᴍᴇɪɴ
Eᴋ ᴀᴀʟsɪ ᴅᴏᴘᴀʜᴀʀ ᴍᴇɪɴ, ᴇᴋ ʙᴏᴏᴅʜᴇ ɴᴇᴇᴍ ᴋɪ ᴄʜʜᴀᴀɴᴠ ᴍᴇɪɴ

Pʜɪ ᴋᴀʜᴀ ᴜɴʜᴏɴᴇ, “Eᴋ ɢᴀᴀɴᴠ ᴍᴇɪɴ ᴛʜɪ ᴘᴀᴀɴɪ ᴋɪ ᴛᴀɴᴋɪ
Uss ᴛᴀɴᴋɪ ᴋᴏ ʟᴇᴋᴀʀ ᴛʜɪ ʙᴇᴛᴀ ʙᴀʜᴜᴛ ʙᴀᴅɪ ɴᴀᴜᴛᴀɴᴋɪ
Eᴋ ᴊᴀᴀᴛ ᴋᴇ ʙʜᴀʀᴛᴇ ᴘᴀᴀɴɪ, ᴇᴋ ᴋᴇ ᴋʜᴀᴅᴇ ᴅᴇᴋʜᴛᴇ ʀᴇʜᴛᴇ
Aᴜʀ ᴜɴᴋᴇ ɢʜᴀᴅᴇ ᴀᴄʜʜᴏᴏᴛ ᴅᴏᴏʀ sᴇ ᴘᴀᴅᴇ ᴅᴇᴋʜᴛᴇ ʀᴇʜᴛᴇ

Wᴏʜ ᴀᴜʀᴀᴛᴇɪɴ ɢʜᴀɴᴛᴏ ɪɴᴛᴢᴀᴀʀ ᴋᴀʀ ᴋʜᴀᴀʟɪ-ʜᴀᴀᴛʜ ɢʜᴀʀ ᴊᴀᴀᴛɪ
Wᴏʜ ᴀᴜʀᴀᴛᴇɪɴ ɢʜᴀɴᴛᴏ ɪɴᴛᴢᴀᴀʀ ᴋᴀʀ ᴋʜᴀᴀʟɪ-ʜᴀᴀᴛʜ ɢʜᴀʀ ᴊᴀᴀᴛɪ
Kʏᴏɴᴋɪ ᴏᴏɴᴄʜɪ ᴊᴀᴀᴛ ᴋɪ ᴀᴜʀᴀᴛᴇɪɴ ʜɪ ᴛᴀɴᴋɪ ᴋʜᴀᴀʟɪ ᴋᴀʀ ᴊᴀᴀᴛɪ

Mᴀɪɴᴇ ᴅᴇᴋʜᴀ ʜᴏᴛɪ ᴊᴀᴀᴛ ᴋʜᴏᴏɴ ᴀᴜʀ ᴘᴀᴀɴɪ ᴀᴜʀ ɢʜᴀᴅᴏɴ ᴋɪ
Bᴀs ᴊᴀᴀᴛ ɴᴀʜɪ ʜᴏᴛɪ ᴅᴜɴɪʏᴀ ᴍᴇɪɴ ᴘᴀɪsᴏɴ ᴀᴜʀ ᴊʜᴀɢᴅᴏɴ ᴋɪ
Kᴀʜᴏᴏɴ ɢᴀᴀɴᴠ ᴋᴀ ɴᴀᴀᴍ ᴛᴏʜ ʟᴏɢ ᴡᴀʜᴀɴ ᴋᴇ ᴘʜɪʀ sʜᴀʀᴍɪɴᴅᴀ ʜᴏɴɢᴇ
Pᴀʀ sʜᴀʀᴍɪɴᴅᴀ ᴛᴏʜ ᴛᴀʙ ʜᴏɴɢᴇ ᴊᴀʙ ᴀsᴀʟ ᴍᴇɪɴ ᴢɪɴᴅᴀ ʜᴏɴɢᴇ
Pᴀʀ sʜᴀʀᴍɪɴᴅᴀ ᴛᴏʜ ᴛᴀʙ ʜᴏɴɢᴇ ᴊᴀʙ ᴀsᴀʟ ᴍᴇɪɴ ᴢɪɴᴅᴀ ʜᴏɴɢᴇ”

Iɴsᴀᴀɴ ʙᴇʜ ʀᴀʜᴀ ᴊᴀᴀᴛɪ-ᴅʜᴀʀᴍ ᴋᴇ ɢᴀɴᴅᴇ ɴᴀᴀʟᴇ ᴋᴇ ʙᴀʜᴀᴀᴠ ᴍᴇɪɴ
Eᴋ ᴀᴀʟsɪ ᴅᴏᴘᴀʜᴀʀ ᴍᴇɪɴ, ᴇᴋ ʙᴏᴏᴅʜᴇ ɴᴇᴇᴍ ᴋɪ ᴄʜʜᴀᴀɴᴠ ᴍᴇɪɴ
Jᴏ ɴᴀᴋsʜᴇ ᴍᴇɪɴ ʙʜɪ ɴᴀ ᴍɪʟᴇ, ᴜss ᴄʜʜᴏᴛᴇ sᴇ ɢᴀᴀɴᴠ ᴍᴇɪɴ

Credits

Performer(s):
Writer(s):
Rahgir
Release Date:
July 1, 2019

Recommended Picks

Soch (Reply Version)

Jaadugari

Tere Nainon Mein

Tu Hi Das

Zaroor