Mere Ho Tum

Mere Ho Tum Lyrics

Mere Ho Tum is an Urdu song by Taimour Baig. The song conveys emotions of longing, loss, and the bittersweet reflections on love and life. It is about searching for someone who once meant everything but has now become distant, leaving the singer grappling with memories and unresolved feelings.

The song starts with the speaker questioning where their loved one has gone. They feel lost, unsure of the person’s whereabouts, yet they continue to encounter them in dreams, where the person reassures them that they still belong to them. The repeated line “Mere ho tum” (You are mine) expresses the desire to hold onto the connection, even if it’s only in dreams.

The lyrics then shift to a more introspective tone, where the speaker reflects on the pain they’ve endured. Despite the hurt, they choose not to hold grudges against anyone. The relationship has ended, yet it’s also the beginning of something new, even if it’s painful. They request that others stop giving them explanations because they no longer need them. The speaker prefers to keep their suffering private, holding their emotions close without revealing them to others. Music has become a means of escape and a way to heal, as they channel their grief into poetry and songwriting.

The speaker acknowledges the struggles they’ve faced and how death feels like a familiar companion, but they clarify that they don’t want to die young. Life has brought them bad news and sorrow, yet they remain content with what they have. They see life as a series of challenges and pain, yet they’ve learned to endure and digest every wound. They stress that nothing is hidden from the person they care about—everything is transparent, leaving no secrets between them.

The song also highlights the speaker’s aspirations and dreams. They are determined to reach greater heights in life, believing that the best is yet to come. Even though they never imagined their current reality, they remain focused on pursuing their passion for music. The speaker mentions how people who once doubted them are now attending their shows, and those who criticized them now wish to sing along. Despite this success, the speaker remains detached, focusing on their own growth rather than trying to please others.

The lyrics touch on how the speaker’s love was genuine, yet it was never reciprocated. They’ve written songs for someone who doesn’t even listen to them. This unreciprocated love leaves them feeling empty, as they realize the person they once cherished no longer cares about their feelings.

The final verses revisit the theme of longing. The speaker acknowledges that they still think of this person, even though the person seems to have moved on. The promises and conversations that once held value have now become meaningless and deceptive. The memories are no longer sacred but instead feel like betrayals.

The song concludes by returning to the idea of searching for the lost connection. The speaker continues to dream of their loved one, who keeps saying, “You are mine,” yet in reality, they remain lost and out of reach. The repetition of “Mere ho tum” emphasizes the speaker’s deep yearning for something that no longer exists, holding onto a love that has faded but still lingers in their heart. Taimour Baig’s Mere Ho Tum lyrics are given below.

Tᴜ ᴋᴀʜᴀɴ ᴋʜᴏ ɢᴀʏᴀ? Kʏᴀ ʜᴀɪ ᴛᴇʀᴀ ᴘᴀᴛᴀ?
Aʙ ᴍᴀɪɴ ᴅʜᴏᴏɴᴅʜᴜɴ ᴡᴀᴊᴀʜ, ᴛᴜᴍ ᴋʜᴡᴀʙᴏɴ ᴍᴇɪɴ ᴍɪʟᴛᴇ
Aᴜʀ ᴋᴇʜᴛᴇ ʜᴏ, ᴍᴇʀᴇ ʜᴏ ᴛᴜᴍ (Mᴇʀᴇ ʜᴏ ᴛᴜᴍ)
Mᴇʀᴇ ʜᴏ ᴛᴜᴍ (Mᴇʀᴇ ʜᴏ ᴛᴜᴍ)
Mᴇʀᴇ ʜᴏ ᴛᴜᴍ (Mᴇʀᴇ ʜᴏ ᴛᴜᴍ)
Tᴜᴍ ᴍᴇʀᴇ ʜᴏ, ᴍᴇʀᴇ ʜᴏ, ᴍᴇʀᴇ ʜᴏ, ᴍᴇʀᴇ ʜᴏ ᴛᴜᴍ
Mᴇʀᴇ ʜᴏ ᴛᴜᴍ, ᴍᴇʀᴇ ʜᴏ ᴛᴜᴍ
Tᴜᴍ ᴍᴇʀᴇ ʜᴏ, ᴍᴇʀᴇ ʜᴏ, ᴍᴇʀᴇ ʜᴏ, ᴍᴇʀᴇ ʜᴏ ᴛᴜᴍ

Wᴀs ɢᴏɪɴɢ ᴛʜʀᴏᴜɢʜ ᴀ ᴍᴀssɪᴠᴇ ᴘᴀɪɴ
Yᴇʜ ᴅɪʟʟᴀɢɪ ɢᴜᴢᴀᴀʀɪ, ʀᴀᴋʜᴛᴇ ɴᴀʜɪ ɢɪʟᴇ ᴋɪsɪ sᴇ
Kʜᴀᴛᴀᴍ ɪss ᴘᴀʀ ʜɪ, sʜᴜʀᴜ ʙʜɪ ʜᴀɪ ɪsɪ sᴇ
Sᴏ ᴘʟᴇᴀsᴇ sᴛᴏᴘ, ᴍᴜᴊʜᴇ ɴᴀʜɪ ᴅᴏ ᴅᴀʟᴇᴇʟᴇɪɴ
I ᴅᴏɴ’ᴛ ɴᴇᴇᴅ ɪᴛ (I ᴅᴏɴ’ᴛ ɴᴇᴇᴅ ɪᴛ)

Dᴀʀᴅ ʜᴀɪ ᴅɪʟ ᴍᴇɪɴ, ᴘᴀʀ ᴍᴀɪɴ ᴢᴀᴀʜɪʀ ɴᴀ ᴋᴀʀᴜɴ (Kᴀʙʜɪ ɴᴀʜɪ)
Aᴍᴀᴀɴᴀᴛ ʜᴀɪɴ ᴡᴏʜ ᴅɪʟ ᴋɪ ʙᴀᴀᴛᴇɪɴ, ʙᴀᴀʜɪʀ ɴᴀ ᴋᴀʀᴜɴ (Nᴇᴠᴇʀ)
Aɪɴ’ᴛ ɢᴏɴɴᴀ ʟɪᴇ, ᴍᴜsɪᴄ ᴍᴇʀᴇ ʟɪʏᴇ ᴇsᴄᴀᴘᴇ ʙᴀɴᴀ (Yᴇᴀʜ)
Gʜᴀᴍ ᴍɪᴛᴀᴀɴᴇ ᴋᴏ ᴍᴀɪɴ sʜᴀʏᴀʀɪ ᴋᴀʀᴜɴ (Hᴀʜᴀ!)

Nᴏ, I ᴅᴏɴ’ᴛ ᴡᴀɴɴᴀ ᴅɪᴇ ʏᴏᴜɴɢ
Bᴏʏ, ᴍᴀᴜᴛ ᴍᴇʀɪ ᴅᴏsᴛ ɴᴀʜɪ ʜᴀɪ
Pᴀʀ ᴡᴏʜ ᴍᴜᴊʜsᴇ ʀᴏᴢ ᴍɪʟᴇ (Rᴏᴢ ᴍɪʟᴇ)
Bᴇᴋʜᴀʙᴀʀ ʜᴜᴍ ʙᴀɪᴛʜᴇ, ʙᴜʀɪ ᴋʜᴀʙᴀʀ ᴍɪʟɪ, sᴏɢ ᴍɪʟᴇ (Yᴇᴀʜ)
Bᴜʀᴀᴀɪ ɴᴀ ᴋᴀʀᴇɪɴ, ᴍᴀɪɴ ᴋʜᴜsʜ ʜᴏᴏɴ, ᴍᴜᴊʜᴇ ᴊᴏ ᴍɪʟᴇ

Kʜᴜᴅᴀ ᴅᴇᴛᴀ ʜᴀɪ ʏᴇʜ ɴᴇᴍᴀᴛᴇɪɴ, ʜᴜᴍ ᴋʏᴀ ᴊᴀᴛᴀʏᴇɪɴ
Aᴍᴀᴀɴᴀᴛ ʜᴀɪɴ ᴡᴏʜ ᴅɪʟ ᴋɪ ʙᴀᴀᴛᴇɪɴ, ʜᴜᴍ ᴋɪsɪ ᴋᴏ ᴋʏᴀ ʙᴀᴛᴀʏᴇɪɴ
Eᴋ sᴀᴡᴀᴀʟ ɪss ᴅɪᴍᴀᴀɢ ᴍᴇɪɴ ᴇᴋ ᴀʀsᴇ ʀᴀʜᴀ
Aʙʜɪ ᴍᴏᴏᴅ ᴍᴇɪɴ ɴᴀʜɪ ʜᴀɪɴ, ᴄʜᴀʟᴇɪɴ ɴᴀ ʙᴀᴛᴀʏᴇɪɴ

Zɪɴᴅᴀɢɪ ʜᴀɪ ᴅᴏᴏsʀᴇ ᴅᴀʀᴅ ᴋᴀ ɴᴀᴀᴍ
Kʜᴀᴀʏᴇ ᴢᴀᴋʜᴀᴍ, ᴋɪʏᴇ ʜᴀᴢᴀᴍ ᴍᴀɪɴᴇ, ᴋʏᴀ ʙᴀᴛᴀʏᴇɪɴ? (Dᴏɴ’ᴛ sᴀʏ ɪᴛ)
Kᴏɪ ᴄʜᴇᴇᴢ ᴛᴜᴊʜsᴇ ᴄʜʜᴜᴘɪ ɴᴀʜɪ ᴋᴀʙʜɪ (Nᴇᴠᴇʀ)
Hᴀʀ ᴄʜᴇᴇᴢ sᴀᴀᴍɴᴇ ʜᴀɪ ᴛᴇʀᴇ, ᴛᴜᴊʜsᴇ ᴋʏᴀ ᴄʜʜᴜᴘᴀʏᴇɪɴ

Yᴇᴀʜ, I’ᴍ ᴡᴀɪᴛɪɴɢ ғᴏʀ ᴍʏ ᴘᴇᴀᴋ
Yᴇʜ ʙᴜʟᴀɴᴅɪʏᴀɴ ʙʜɪ ᴄʜʜᴏᴏɴɪ ʜᴀɪɴ ᴍᴜᴊʜᴇ
Mᴀɢᴀʀ ᴛʜᴇ ʙᴇsᴛ ɪs ʏᴇᴛ ᴛᴏ sᴇᴇ (Yᴇᴀʜ, ʏᴇᴀʜ)
Yᴇʜ sᴀʙ ᴄʜᴇᴇᴢᴇɪɴ ᴊᴏ ᴀʙ ʜᴏ ʀᴀʜɪ ʜᴀɪɴ ᴢɪɴᴅᴀɢɪ ᴍᴇɪɴ ᴍᴇʀɪ
Kᴀʙʜɪ sᴏᴄʜᴀ ɴᴀʜɪ ᴛʜᴀ ᴍᴀɪɴᴇ, ɪᴛ ᴡᴀsɴ’ᴛ ᴍᴇᴀɴᴛ ᴛᴏ ʙᴇ

Kʏᴜɴ ᴍᴀɪɴ ɴɪᴋʟᴜɴ ʙᴀᴀʜᴀʀ? Kʏᴜɴ ᴋᴀᴍᴀᴀɴᴇ ᴊᴀᴀᴜɴ? (Yᴇᴀʜ)
Gʜᴀʀ ᴍᴇɪɴ ʟɪᴋʜᴜɴ ɢᴀᴀɴᴇ, ʙᴀs ᴍᴀɪɴ sᴛᴜᴅɪᴏ ᴍᴇɪɴ ɢᴀᴀɴᴇ ᴊᴀᴀᴜɴ (Fᴀᴄᴛs)
Mᴀɪɴ ᴊɪɴᴋᴇ ʟɪʏᴇ ᴛʜᴀ ʙᴜʀᴀ
Aᴀᴊ ᴅᴇᴋʜᴏ sʜᴏᴡ ᴍᴇɪɴ ᴡᴏʜ ʙʜɪ ᴀᴀʏᴇɪɴ (I ᴄᴀɴ sᴇᴇ ’ᴇᴍ)
Kᴀᴀғɪ ᴄʜᴀᴀʜᴛᴇ ᴛʜᴇ ᴋᴇ ɢᴀᴀɴᴇ sʜᴀᴀɴᴇ ᴡᴏʜ ʙʜɪ ɢᴀᴀʏᴇɪɴ

Sᴜɴᴜɴ ʜᴀʀ ʙᴀᴀᴛ ᴛᴇʀɪ, ᴍᴀɪɴ ᴡᴏʜ ʟᴀᴅᴋᴀ ɴᴀʜɪ ʜᴏᴏɴ
I ᴅᴏɴ’ᴛ ᴄᴀʀᴇ (I ᴅᴏɴ’ᴛ ᴄᴀʀᴇ)
Mᴜᴊʜᴇ ᴘᴀʀᴠᴀᴀʜ ɴᴀʜɪ, ᴍᴀɪɴ ʟᴀᴅᴛᴀ ɴᴀʜɪ ʜᴏᴏɴ
Dᴏᴏʀ ʙʜɪ ᴄʜᴀʟᴇ ᴊᴀᴀʏᴇɪɴ ᴛᴏʜ ʀᴀᴀʙᴛᴀ ʀᴀʜᴇɢᴀ
Tᴇʀɪ ᴀᴀs ᴍᴇɪɴ ʏᴇʜ ᴊɪsᴍ ʙᴀs ʏᴏᴏɴ ᴋᴀᴀɴᴘᴛᴀ ʀᴀʜᴇɢᴀ

Tᴏʜ ᴍᴀɪɴ ʙᴏʟᴜɴ ᴋʏᴀ? (Yᴇᴀʜ), ᴛᴇʀᴇ ᴀᴀɢᴇ ᴍᴇʀɪ ᴄʜᴀʟᴛɪ ɴᴀʜɪ ʜᴀɪ
Dɪʟ sᴇ ᴋɪ ʜᴜɪ ᴍᴏʜᴀʙʙᴀᴛ ᴋᴀʙʜɪ ᴋɪsɪ ᴋᴏ ᴍɪʟᴛɪ ɴᴀʜɪ ʜᴀɪ
Mᴀʀ ᴍɪᴛᴇ ʜᴀɪɴ ᴜɴ ᴘᴀʀ, ʟɪᴋʜ ʀᴀʜᴇ ʜᴀɪɴ ɢᴀᴀɴᴇ (I ᴡʀɪᴛᴇ ᴛʜᴇsᴇ sᴏɴɢs)
Pᴀʀ ᴀғsᴏs ᴜɴʜᴇɪɴ ᴘᴀᴛᴀ ʜɪ ɴᴀʜɪ
Wᴏʜ ɢᴀᴀɴᴇ ᴍᴇʀᴇ sᴜɴᴛɪ ʜɪ ɴᴀʜɪ ʜᴀɪ (Sʜɪᴛ, ᴍᴀɴ)

Tᴇʀɪ ʏᴀᴀᴅ ᴀᴀʏᴇ, ᴘᴀʀ ᴛᴜ ʏᴀᴀᴅ ɴᴀʜɪ ʜᴀɪ (Nᴀʜɪ)
Kᴀʀɴᴇ ᴋᴇ ʟɪʏᴇ ᴄʜʜᴏᴅɪ ᴛᴜɴᴇ ᴋᴏɪ ʙᴀᴀᴛ ɴᴀʜɪ ʜᴀɪ (Nᴀʜɪ, ɴᴀʜɪ)
Dɪʟ ᴋɪ ʙᴀᴀᴛᴇɪɴ ᴀʙ ᴀᴍᴀᴀɴᴀᴛ ʜɪ ɴᴀʜɪ ʀᴀʜɪ (Wʜʏ?)
Kʜᴀʏᴀᴀɴᴀᴛ ʜᴏ ᴄʜᴜᴋɪ ᴡᴏʜ ʙᴀᴀᴛᴇɪɴ, ʀᴀᴀᴢ ɴᴀʜɪ ʜᴀɪɴ (Sʜɪᴛ, ᴍᴀɴ)

Tᴜ ᴋᴀʜᴀɴ ᴋʜᴏ ɢᴀʏᴀ? Kʏᴀ ʜᴀɪ ᴛᴇʀᴀ ᴘᴀᴛᴀ?
Aʙ ᴍᴀɪɴ ᴅʜᴏᴏɴᴅʜᴜɴ ᴡᴀᴊᴀʜ, ᴛᴜᴍ ᴋʜᴡᴀʙᴏɴ ᴍᴇɪɴ ᴍɪʟᴛᴇ
Aᴜʀ ᴋᴇʜᴛᴇ ʜᴏ, ᴍᴇʀᴇ ʜᴏ ᴛᴜᴍ (Mᴇʀᴇ ʜᴏ ᴛᴜᴍ)
Mᴇʀᴇ ʜᴏ ᴛᴜᴍ (Mᴇʀᴇ ʜᴏ ᴛᴜᴍ)
Mᴇʀᴇ ʜᴏ ᴛᴜᴍ (Mᴇʀᴇ ʜᴏ ᴛᴜᴍ)
Tᴜᴍ ᴍᴇʀᴇ ʜᴏ, ᴍᴇʀᴇ ʜᴏ, ᴍᴇʀᴇ ʜᴏ, ᴍᴇʀᴇ ʜᴏ ᴛᴜᴍ
Mᴇʀᴇ ʜᴏ ᴛᴜᴍ, ᴍᴇʀᴇ ʜᴏ ᴛᴜᴍ
Tᴜᴍ ᴍᴇʀᴇ ʜᴏ, ᴍᴇʀᴇ ʜᴏ, ᴍᴇʀᴇ ʜᴏ, ᴍᴇʀᴇ ʜᴏ ᴛᴜᴍ

Credits

Performer(s):
Writer(s):
Taimour Baig
Genre(s):
Release Date:
March 10, 2023

Recommended Picks

Heer Ranjha

Dost Banke

Ijazat

Brownprint

Jind Kadh Ke